ფასი შეთანხმებით
განცხადების ID
RF799244
დასახელება
სამედიცინო თარგმნა რუსულიდან ქართულად და პირიქით
მობ.ტელეფონი
გამოქვეყნებულია
15 საათის წინ
ქალაქი/რაიონი
თბილისი
აღწერა
სამედიცინო წიგნის, სახელმძღვანელოს, ანოტაციის, ტექსტის თარგმნა რუსული ენიდან ქართულ ენაზე სოლიდური გამოცდილებით.
❗ ხელოვნური ინტელექტი ვერ თარგმნის სამედიცინო ტექსტებს, იურიდიულ, ტექნიკურ, მხატვრულ ლიტერატურას და სხვას გრამატიკულად გამართულად და დიდი სიზუსტით. შეცდომა შეიძლება არსებითი აღმოჩნდეს.
✅ მრავალწლიანი სამედიცინო მთარგმნელობის გამოცდილებით გითარგმნით სხვადასხვა სამედიცინო ტექსტებს მაღალი ხარისხით და სიზუსტით. ნათარგმნი მაქვს შემდეგი სამედიცინო ლიტერატურა: 1) „საჭმლის მომნელებელი ორგანოების პათოფიზიოლოგია“; 2) „თირკმლის პათოფიზიოლოგია“; 3) „ენდოკრინული სისტემის პათოფიზიოლოგია“; 4) „ადამიანის ფიზიოლოგია“; 5) „შინაგანი დაავადებების პროპედევტიკა“; „შარდგამომყვანი სისტემა“; 6) „ნივთიერებათა ცვლისა და ენდოკრინული სისტემის ფიზიოლოგია“; „ონკოგენეტიკა და ეპიგენეტიკა“; 8) „ფარმაკოლოგია“, ფარმაკოლოგიური საშუალებების ანოტაციები, ცნობები და სხვა. ❗ სურვილის შემთხვევაში მოგაწვდით თარგმნის ნიმუშებს ნებისმიერი ზემოაღნიშნული ტექსტიდან.
❗ ჩემგან მიიღებთ ზუსტ და პროფესიონალურ ნათარგმნს სამართლიან ფასად. ასევე, მიიღებთ შეკვეთაში შემავალი ილუსტრაციების, გრაფიკების, სქემების, ესკიზების თარგმნას – გადმოქართულებას.
❗ ფასის გაგება შესაძლებელია მხოლოდ შეკვეთის ნახვის, მისი მოცულობისა და ტექსტის სირთულის შეფასების შემდეგ. მთარგმნელობაში 1 გვერდის სიმბოლოთა რაოდენობა – 1800, დაშორებებით. 1 სამუშაო დღეში შესაძლებელია საშუალოდ 6 გვერდის თარგმნა! კვირა და სახელმწიფო დღესასწაულები – უქმე დღეები.
595398725 – ალექსანდრე;
E-mail: sanayaaleko@gmail.com
❗ ხელოვნური ინტელექტი ვერ თარგმნის სამედიცინო ტექსტებს, იურიდიულ, ტექნიკურ, მხატვრულ ლიტერატურას და სხვას გრამატიკულად გამართულად და დიდი სიზუსტით. შეცდომა შეიძლება არსებითი აღმოჩნდეს.
✅ მრავალწლიანი სამედიცინო მთარგმნელობის გამოცდილებით გითარგმნით სხვადასხვა სამედიცინო ტექსტებს მაღალი ხარისხით და სიზუსტით. ნათარგმნი მაქვს შემდეგი სამედიცინო ლიტერატურა: 1) „საჭმლის მომნელებელი ორგანოების პათოფიზიოლოგია“; 2) „თირკმლის პათოფიზიოლოგია“; 3) „ენდოკრინული სისტემის პათოფიზიოლოგია“; 4) „ადამიანის ფიზიოლოგია“; 5) „შინაგანი დაავადებების პროპედევტიკა“; „შარდგამომყვანი სისტემა“; 6) „ნივთიერებათა ცვლისა და ენდოკრინული სისტემის ფიზიოლოგია“; „ონკოგენეტიკა და ეპიგენეტიკა“; 8) „ფარმაკოლოგია“, ფარმაკოლოგიური საშუალებების ანოტაციები, ცნობები და სხვა. ❗ სურვილის შემთხვევაში მოგაწვდით თარგმნის ნიმუშებს ნებისმიერი ზემოაღნიშნული ტექსტიდან.
❗ ჩემგან მიიღებთ ზუსტ და პროფესიონალურ ნათარგმნს სამართლიან ფასად. ასევე, მიიღებთ შეკვეთაში შემავალი ილუსტრაციების, გრაფიკების, სქემების, ესკიზების თარგმნას – გადმოქართულებას.
❗ ფასის გაგება შესაძლებელია მხოლოდ შეკვეთის ნახვის, მისი მოცულობისა და ტექსტის სირთულის შეფასების შემდეგ. მთარგმნელობაში 1 გვერდის სიმბოლოთა რაოდენობა – 1800, დაშორებებით. 1 სამუშაო დღეში შესაძლებელია საშუალოდ 6 გვერდის თარგმნა! კვირა და სახელმწიფო დღესასწაულები – უქმე დღეები.
595398725 – ალექსანდრე;
E-mail: sanayaaleko@gmail.com
-
შეინახე PDF
- გაცხადების გასაჩივრება Cancel Report
- 1056 ნახვა